Program NAIADES ustalił ramy i określił zasady zintegrowanej polityki żeglugi śródlądowej w Unii Europejskiej oraz działań niezbędnych do realizacji tej polityki. Obecny program działania zakończy się w 2013 roku.
W związku z realizacją w 2011 r. zgodnie z zapisami tzw Białej Księgi Transportowej jednolitego europejskiego obszaru transportu, konieczne jest rozważenie kontynuacji programu działań NAIADES w celu zapewnienia zrównoważonego wdrażania ram tej polityki. Komisja zachęca wszystkie zainteresowane strony do przedstawiania swoich poglądów jakie działania polityczne są potrzebne, aby sprostać przyszłym wyzwaniom w sektorze żeglugi śródlądowej. 
Kontynuacja działania programu NAIADES 2006-2013
Okres konsultacji: 06.10.2011 - 22.07.2011
Cele konsultacji
Program NAIADES ustalił ramy i określił zasady zintegrowanej polityki żeglugi śródlądowej w Unii Europejskiej oraz działań niezbędnych do realizacji tej polityki. Obecny program działania zakończy się w 2013 roku.
W związku z realizacją w 2011 r. zgodnie z zapisami tzw Białej Księgi Transportowej jednolitego europejskiego obszaru transportu, konieczne jest rozważenie kontynuacji programu działań NAIADES w celu zapewnienia zrównoważonego wdrażania ram tej polityki.
Komisja zachęca wszystkie zainteresowane strony do przedstawiania swoich poglądów jakie działania polityczne są potrzebne, aby sprostać przyszłym wyzwaniom w sektorze żeglugi śródlądowej. Za pomocą tego kwestionariusza, Komisja zaprasza zainteresowane strony do akcji wyrażania swoich poglądów i opinii na temat przyszłej polityki w celu wspierania żeglugi śródlądowej w Europie.
Kwestionariusz do wypełnienia
(Tłumaczenia niestety brak, ale język angielski zna wielu z nas)
Informacje praktyczne
Wszystkie zainteresowane strony i organizacje zaangażowane w żegludze śródlądowej i związanych z nią usług logistycznych są zaproszeni do konsultacji publicznych.
Konsultacje zostanie przeprowadzone tylko w formie elektronicznej poprzez interaktywne narzędzie jakim jest kwestionariusz. Zainteresowane strony proszone są o przesyłanie uwag, sugestii i odpowiedzi na kwestionariusz Komisji najpóźniej do 22 lipca 2011. Podsumowanie konsultacji wyniki zostaną opublikowane na stronie internetowej Komisji.
Ankieta jest anonimowa, a zatem nie masz obowiązku podawać żadnych danych osobowych w odniesieniu do przepisów o ochronie danych osobowych. Jednakże jako że jest to inicjatywa zainteresowanych stron we wszystkich sektorach żeglugi śródlądowej prosimy respondentów o wskazanie sektora w którym pracują, abyśmy mogli lepiej wykorzystać Wasze odpowiedzi.
Jeśli odpowiadasz w imieniu organizacji, również poprosić dobrowolnie podać dokładną nazwę organizacji, działu i kontakt e-mail. Informacje te nie zostaną upublicznione lub wykorzystywane do innych celów niż w celu ułatwienia tego badania.
Please note that this document has been drafted for information and consultation purposes only.
Należy pamiętać, że dokument został sporządzony wyłącznie dla celów informacyjnych i konsultacji. Nie został on przyjęty ani w jakikolwiek sposób zatwierdzony przez Komisję Europejską i nie powinna być postrzegany jako pogląd Komisji. Nie przesądza to także, że stanowią zapowiedź zajęcia jakiegoś stanowiska ze strony Komisji w kwestiach objętych konsultacjami. Komisja Europejska nie gwarantuje dokładności uzyskanych informacji ani nie ponosi odpowiedzialności za ich dalsze wykorzystanie.
Ważne porady do wypełniania kwestionariusza
Kwestionariusza online ma następującą strukturę:
- Respondent informacji
- Ogólne pytania na temat kwestii żeglugi śródlądowej
- Możliwych działań, które należy podjąć
- PPotencjalny wpływ środków
- Realizacja
Kwestionariusz zawiera 22 pytań. Należy pamiętać, że jeśli przerwane zostanie wypełnianie kwestionariusza na czas dłuższy niż 90 minut, wypełnione juz pola nie zostaną zapisane. Zachęcamy zainteresowane podmioty do odpowiedzi najszybciej jak to możliwe, aby pomóc w bieżącej ocenie wpływu.
Proponowane praktyczne kroki dla wypełniania kwestionariusza:
- Pytania są obowiązkowe lub opcjonalne. Jeżeli którekolwiek pola obowiązkowe nie zostały wypełnione, system nie pozwoli Ci przesłać kwestionariusza, ale przekieruje Cię do niepełnych odpowiedzi i da możliwość ich poprawiania. Komunikat o błędzie pojawi się w kolorze fioletowym / czerwonym na pytanie, w którym wystąpił problem.
- Należy pamiętać, że nie należy używać przycisku "Wstecz" w lewym górnym rogu ekranu przeglądarki, ponieważ będzie to prowadzić do utraty wszystkich danych, które zostały już wstawione. Do nawigacji należy użyć przycisków "Dalej" i "Wstecz" na dole strony kwestionariusza.
- Po pomyślnym przesłaniu kwestionariusza potwierdzenie pojawi się na ekranie i możesz wydrukować swoje odpowiedzi.
Jeśli odpowiadasz w imieniu organizacji, prosimy o podanie tytułu i nazwisko, adresu i stanowiska w odpowiedzi.
Any reply on behalf of an organisation which does not state the interests which it represents or the extent to which it is representative of the sector (number of members, size of organisation in relation to the sector to which its members belong) will be regarded as an individual reply and not a collective reply.
Każda odpowiedź w imieniu organizacji, która nie reprezentuje interesów całego sektora (decyduje liczba członków, wielkość organizacji w odniesieniu do sektora, do którego jej członkowie należą) będą traktowane jako odpowiedzi indywidualne, a nie odpowiedzi całego sektora.
As part of the European Transparency Initiative, organisations are invited to use the Register of interest representatives to provide the European Commission and the public at large with information about their objectives, funding and structures.
W ramach Europejskiej inicjatywy na rzecz przejrzystości zachęca się organizacje do korzystania z Rejestru grup interesu w celu dostarczenia Komisji Europejskiej i ogółowi społeczeństwa informacji o swoich celach, finansowaniu i strukturach.
Jeżeli nie jesteś jeszcze zarejestrowany w tym rejestrze - zrób to na stronie:
https://webgate.ec.europa.eu/transparency/regrin/welcome.do?locale=en