EDINNA - Education Inland Navigation

10.02.2009
W dniach 4-5luty 2009r. w siedzibie holenderskiej organizacji STC-GROUP w Rotterdamie odbyła się europejska konferencja "Edukacja w żegludze śródlądowej". Uczestnikami konferencji byli przedstawiciele szkół, instytutów oraz uniwersytetów kształcących w zawodach dla transportu śródlądowego.

Celem głównym konferencji było utworzenie europejskiej organizacji pod nazwą "EDINNA" – EDucation INland NAvigation. Przedstawiono i omówiono statut organizacji, który następnie został przyjęty przez uczestników konferencji.

W dniach 4-5luty 2009r. w siedzibie holenderskiej organizacji STC-GROUP w Rotterdamie odbyła się europejska konferencja "Edukacja w żegludze śródlądowej". Uczestnikami konferencji byli przedstawiciele szkół, instytutów oraz uniwersytetów kształcących w zawodach dla transportu śródlądowego.

Celem głównym konferencji było utworzenie europejskiej organizacji pod nazwą "EDINNA" – EDucation INland NAvigation. Przedstawiono i omówiono statut organizacji, który następnie został przyjęty przez uczestników konferencji. Sugestie odnośnie planu pracy "EDINNA" dotyczyły:
- Harmonizacji programów nauczania i praktyk zawodowych,
- Wypracowania standardów wyszkolenia zawodowego oraz certyfikatów,
- Komunikacji w prowadzeniu bezpiecznej nawigacji.

Zagadnienia te zostały przedyskutowane w zespołach roboczych. Wypracowane wnioski zaprezentowano na podsumowaniu konferencji. Wypracowano podstawowe umiejętności w zawodzie marynarza żeglugi śródlądowej. Ustalono, że językiem zawodowym – przejściowym, jest tzw. River Speak, oparty na języku angielskim, docelowo - język frazeologiczny angielski.

Podjęty był również temat nowoczesnego kształcenia i praktyk, opartego na symulatorach w zakresie komunikacji statek – statek, statek – ląd oraz prowadzenia statku w różnych warunkach. Uczestnicy konferencji zostali zapoznani z laboratoriami i pracowniami symulacyjnymi Scheepvaart en Transport College.

W ramach organizacji przewiduje się wymianę nauczycieli i młodzieży szczególnie pod względem poznania nowoczesnych metod kształcenia i praktyk. Omówiono kwestie finansowania konferencji, wymiany nauczycieli i uczniów z programu Leonardo da Vinci. Został przyjęty również plan organizacji konferencji na najbliższe dwa lata, w którym przewiduje się spotkanie w Zespole Szkół Żeglugi Śródlądowej w Nakle nad Notecią we wrześniu 2010r.

Uczestnicy konferencji:

Maritieme Academie
Kanaalstraat 7
1975 BA IJmuiden

Maritieme Academie
Postbus 58
8860 AB Harlingen

Scheepvaart en Transport College
Lloydstraat 300
3024 EA Rotterdam

Schiffer Berufskolleg Rhein Duisburg-Homberg
Bürgermeister Wendel Platz 1
D-47198 Duisburg

C.F.A.N.I.
43, Rue Général De Gaulle
F-78490 Le Tremblay sur Mauldre

Ecole Polytechnique de Huy - CEFA Batellerie
Rue Saint Pierre 48
B-4500 HUY

KTA Zwijndrecht Cenflumarin Antwerpen
Scheldedijk 20
B-2070 Zwijndrecht

Grupul Scolar Industrial de Marina Orsova
Str. 1. Decembrie 1918 nr. 11A
Orsova Jud.Mehedinti

Universiteit Craiova Technische Faculteit
1, Calugareni 220037
Drobeta Turnu Severin

CERONAV - Centrul Român pentru Pregătirea şi Perfecţionarea Personalului din Transporturi Navale
Str. Pescarilor nr. 69A, 900581 Constanţa
Str. Portului nr. 20, 800025 Galati (Branch Inland Navigation)

Berufsschule für Metall- und Verpackungstechnik
Apollogasse 1
A-1070 Wenen

Zespół Szkół Żeglugi Śródlądowej
im. kmdr. Bolesława Romanowskiego
ul. Dąbrowskiego 4
89-100 Nakło nad Notecią
Grzegorz Nadolny


Apis 10.02.2009 4,541

10 komentarzy

Dodaj lub popraw komentarz

Zaloguj się, aby napisać komentarz.
  • x5
    x5
    Materiał z konferencji przesłał do naszej redakcji nauczyciel
    Zespół Szkół Żeglugi Śródlądowej
    im. kmdr. Bolesława Romanowskiego
    kapitan statku szkolnego "Władysław Łokietek" Pan Grzegorz Nadolny.

    Konferencja ta była kontynuacją spotkań europejskich szkół żeglugi śródlądowej jaka odbyła się w ub.r. w Strasburgu.
    Głównymi jej promotorami byli Panowie:
    Rob van Reem -
    sekretarz EDINA z Rotterdamu

    Arjen Mintjes -
    Maritieme Academie -IJmuiden

    Hans-Günter Portmann -
    Schiffer Berufskolleg Rhein Duisburg-Homberg

    Miałem przyjemność poznać ich osobiście na konferencji CKR we Francji.
    Grzegorz dziękujemy za ciekawy materiał.

    Pozdrawiam
    Józek Węgrzyn
    - 10.02.2009 15:35
    • Apis
      Apis
      Patrząc na te symulatory przypomniał mi się "symulator" w gabinecie TPS u prof. Szwarca.... Był naszą ulubioną "pomocą naukową". Ale był!

      Czyżby dziś taka sama przepaść dzieliła edukację żeglugową w Polsce od standardów europejskich, jaka dzieli żeglugę w Polsce od tej w Europie?
      - 12.02.2009 10:37
      • x5
        x5
        Nie byłem ostatnio w polskich szkołach żeglugi (chociaż jestem zapraszany i możliwe, że w tym roku mi się uda), ale byłem w szkole w Duisburgu i na holenderskim statku szkolnym "Prinses Maxima".
        Przepaść edukacyjna z relacji znających temat jest podobna jak przepaść w standartach floty.
        Jednak my Polacy potrafimy kombinować jak przysłowiowy "koń pod górę" i dajemy sobie radę w extremalnie ciężkich sytuacjach.
        Wielu naszych Kolegów prowadzi takie europejskie statki naładowane elektroniką i najnowocześniejszą techniką.
        Również z egzaminami na europejskie patenty nie jest najgorzej.
        Chociaż kursy są dość drogie i nie każdy armator ma ochotę płacić około 1500 euro, to jednak istnieje możliwość smoprzygotownia się do egzaminu.
        Właśnie tą metodą zrobiłem swój Patent Reński (i kilku innych Kolegów też) z Gustavsburga powyżej Mainz do Hoek van Holland.
        Zdałem też egzamin na patent radarowy i ADNR ( będąc jednak na kursie) w języku niemieckim.
        Tak, że reasumując to nasze wrocławskie TŻŚ nie było takie najgorsze...
        - 12.02.2009 13:17
        • G
          grzegorz
          Ustalono, że językiem zawodowym – przejściowym, jest tzw. River Speak, oparty na języku angielskim, docelowo - język frazeologiczny angielski.
          Czy to oznacza,że teraz( w przyszłości) będziemy się porozumiewać po niemiecku na Renie?
          - 12.02.2009 14:04
          • G
            grzegorz
            błąd, miało być angielski zamiast niemieckiWink
            - 12.02.2009 14:06
            • x5
              x5
              Tak, język angielski podobnie jak w lotnictwie i na morzu będzie w przyszłości "językiem manewrowym" w żegludze śródlądowej, a już za 5 lat językiem wykładowym we wszystkich europejskich szkołach żeglugi... i w polskich też.
              - 12.02.2009 14:40
              • G
                grzegorz
                Panie Józefie. Po angielsku w Niemczech na śluzach, albo we Francji???
                Ja osobiście nie jestem w stanie sobie tego wyobrazić. I to od kiedy?
                Przecież doskonale Pan sobie zdaje sprawę,że to będzie rewolucja w dosłownym tego słowa znaczeniu.
                A co z egzaminami na patent reński-w Duisburgu, Antwerpii, też po angielsku?
                - 12.02.2009 15:01
                • x5
                  x5
                  W przyszłym miesiącu będzie konferencja "językowa" przy CKR w Strasburgu na ten temat.Nie mogę niestety pojechać chociaż mam zaproszenie.
                  Tak to będzie rewolucja, ale dla następnego pokolenia.
                  Ja już się tego nie nauczę....
                  - 12.02.2009 15:32
                  • G
                    grzegorz
                    Panie Józefie. Z całym szacunkiem do Pana jako przede wszystkim człowieka i Kapitana, przestań Pan ...................
                    Z wyrazami szacunku
                    dla wielkich świata śródlądówki
                    P.S. Mam nadzieję,że ostry jak brzytwa Admin mnie za to nie wyrzuciShockShock
                    - 12.02.2009 16:06
                    • Jerzy Hopfer
                      Jerzy Hopfer
                      Panowie,panowie.No co Wy? Skąd ten pesymizm. Nie wiem, czy wiecie, że w Niemczech wszyscy, albo prawie wszyscy uczą się na potęgę angielskiego i dzisiaj już na ulicy, a także w urzędach można porozumieć się dość swobodnie w tym języku. Holendrzy, Skandynawowie, a zapewne i Francuzi posługują się w większości angielskim.Chodzi o to, byśmy do nich doszlusowali. Jak obsługi śluz i portów dostaną polecenie, by komunikaty nawigacyjne były nadawane po angielsku to będą. Boję się raczej, że u nas będzie problem, chociaż mogę się mylić. Kilkanaście lat temu był problem z naszymi załogami na Zachodzie z powodu nieznajomości niemieckiego. Dzisiaj słyszy się, jak dobrze posługują się niemieckim. Tu nie chodzi o to, by załogi konwersowały w angielskim na salonach, chociaż to nie jest zabronione, ale by potrafiły nadać podstawowe wiadomości w tym języku.W dokumentach "okrągłego stołu" z ubiegłego roku mówi się o trudnościach w porozumiewaniu się między statkami, statkami a lądem, czy między członkami załogi na statku, gdy załoga ta jest międzynarodowa. Unifikacja języka " żeglugowego" jest logicznym następstwem otwarcia w Europie. I dobrze, ponieważ wymagają tego względy bezpieczeństwa żeglugi.Dobra rada dla Skippera. Mniej gorzałki, więcej angielskojęzycznych dziewczyn i będzie dobrze. Wszak ktoś mądry powiedział, że języka można się nauczyć na dwa sposoby: wyssać go z mlekiem matki lub w łóżku z kochanką, żoną, dziewczyną / niepotrzebne skreślić/.Dwa w jednym, przyjemne z pożytecznym. Życzę sukcesów i pozdrawiam.
                      Jerzy Hopfer - Dinozaur, który też się uczy angielskiego.
                      - 25.02.2009 13:38
                      Ocena zawartości jest dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
                      Proszę Zaloguj by zagłosować.
                      Niesamowite! (0)0 %
                      Bardzo dobre (0)0 %
                      Dobre (0)0 %
                      Średnie (0)0 %
                      Słabe (0)0 %
                      Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na nasze ustawienia prywatności i rozumiesz, że używamy plików cookies. Niektóre pliki cookie mogły już zostać ustawione.
                      Kliknij przycisk `Akceptuję`, aby ukryć ten pasek. Jeśli będziesz nadal korzystać z witryny bez podjęcia żadnych działań, założymy, że i tak zgadzasz się z naszą polityką prywatności. Przeczytaj informacje o używanych przez nas Cookies